英国签证2018房产证翻译

 时间:2018-07-13  贡献者:湛东锐

导读:英国旅游签证,PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE According to the People's Republic of Urban Real Estate Management Law, Guangdong province town real estate right registration ordinance and other provisions of the relevant laws for the protection of housing

英国旅游签证
英国旅游签证

PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE According to " the People's Republic of Urban Real Estate Management Law," "Guangdong province town real estate right registration ordinance" and other provisions of the relevant laws for the protection of housing ownership and land use rights of the legitimate rights and interests of people on housing ownership and land use rights to apply for registration housing land rights, we have investigated and reviewed, to grant registration, issuance of this permit. Issuing authority: Guangdong province People's Government (Special seal for property ownership certificate, Guangdong province people's government)PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE YUE Property Ownership Certificate No.xxxxxxxx Property owner Identity card NO. Source of housing ownership Share of the Full house Source of land-use right House location Building structure Floors Building base area Construction area Housing area Room building area Ownership of four walls Nationality Usage of the house ResidenceProperty of housing Privately-owned ownership Property of land-use rightFrame Structure Date of completion xx Square Meter xx Square Meter xx Square MeterState of the house

Land NO. Sate of land Usage Type of tenure Area of usage right Area of private use Area of public useChart NO. Land grade Expiration date Square Meter Square Meter Square MeterState of mutual ownership (use) of real estateLicense number of Issuing tenure authority Co-owner Share of the house Certificate co-ownershipNO.ofBlank(seal)State of taxationContact price: RMB xxxxxx, Tax rate:xxx%, Tax paid: RMB xxxxRegistration for estate title transfer N O T E SRegistration No.xxxxx Registration authority: (Special seal for property ownership certificate, xxxx people’s government) Date of registration: xxxxxxThis is to confirm that it is an accurate translation of the original document. The date of the translation is 23 June 2018 Full name of translator: x xx Signature: Tel: xxxx